Ґендерна рівність
Просування ґендерної рівності та розширення прав і можливостей жінок має першочергове значення для мандату ПРООН та реалізації підходу, зорієнтованого на реалізацію Порядку денного до 2030 року. ПРООН намагається вирішувати питання ґендерної рівності шляхом:
а) підтримки ініціатив для стимулювання структурних змін, які наближують досягнення ґендерної рівності та розширення прав і можливостей жінок, на противагу програмам, що розглядають жінок передусім як отримувачок допомоги;
б) інтеграції принципів ґендерної рівності у діяльність ПРООН у сфері захисту довкілля, енергетики, реагування на кризу та відновлення;
в) планування діяльності ПРООН із врахуванням пріоритетних для організації тем, таких як ґендерна рівність та розширення прав і можливостей жінок у контексті досягнення сталого розвитку;
г) вироблення організаційних механізмів для просування принципів ґендерної рівності, наприклад присвоєння Знаку ґендерної рівності і використання ґендерного маркеру, що дозволяють отримати вимірювані стандарти й стимули для подальшого покращення.
Враховуючи ці принципи, а також Стратегію ґендерної рівності на 2019–2022 рр., ПРООН в Україні працює задля покращення ґендерної рівності й розширення прав та можливостей жінок і дівчат. Ця діяльність здійснюється за кількома напрямками:
1) Інклюзивне й ефективне демократичне врядування
Ми прагнемо:
· просувати представництво та лідерство жінок на національному й місцевому рівнях; а також розвивати потенціал парламенту щодо здійснення обов'язкової перевірки законопроектів з огляду на питання ґендерної рівності;
· скеровувати зусилля на розширення прав і можливостей уразливих осіб і груп, щоб вони мали змогу обстоювати свої права й звертатися до відповідних органів щодо відшкодування завданої шкоди, зокрема у випадках дискримінації чи ґендерно-обумовленого насильства;
· продовжувати співпрацю з Управлінням Верховного комісара ООН із прав людини та структурою ООН Жінки, щоб сприяти виконанню рекомендацій Універсального періодичного огляду (УПО) та Комітету з ліквідації всіх форм дискримінації щодо жінок;
· допомагати Управлінню Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини, Міністерству юстиції та іншим урядовим установам виконувати міжнародні зобов'язання відповідно до УПО та Конвенції про ліквідацію всіх форм дискримінації щодо жінок, а також сприяти діалогу між громадянським суспільством та урядом на тему реалізації Національної стратегії у сфері прав людини;
· підтримувати Міністерство охорони здоров'я України щодо врахування ґендерних аспектів у закупівельних процедурах, а також надати підтримку чоловікам і жінкам, що живуть із ВІЛ, а також ЛГБТІ-спільноті.
2) інклюзивний сталий розвиток, що враховує ґендерні аспекти
Ми прагнемо:
· посилити адвокаційну діяльність і впроваджувати програми щодо усунення ґендерно-обумовленого розриву в оплаті праці та просувати розширення економічних прав і можливостей жінок;
· просувати принципи ґендерної рівності, надаючи уряду, громадам і приватному сектору допомогу в побудові низьковуглецевої, енергоефективної економіки та її ефективному управлінні, забезпечуючи рівний доступ до ресурсів, особливо для соціально маргіналізованих груп;
· сприяти формуванню гідних робочих умов для чоловіків і жінок, враховуючи нерівний розподіл побутових обов'язків і обов’язків по догляду за дітьми. Окрема увага приділятиметься викоріненню дискримінаційної культури, установок і стереотипів у робочій сфері, а також впровадженню ґендерних норм у робочих стандартах («зелені» робочі місця) та систем соціального захисту, особливо для підтримки молодих жінок;
· розвинути у регіональних координаторів ПРООН навички просування ґендерних аспектів у контексті реалізації програми з впровадження ЦСР на місцях.
3) відновлення й розбудова миру в постраждалих від конфлікту районах
Ми прагнемо:
· забезпечити, щоб вся робота з відновлення інфраструктури планувалася на основі комплексної оцінки соціального й екологічного впливу, доброчесності, ґендерних аспектів, прав людини та відновлення за принципом «краще, ніж було до того»;
· сприяти співробітництву між Міністерством соціальної політики України та їхніми колегами у балканських країнах з питань працевлаштування жінок і чоловіків із вразливих категорій;
· тісно співпрацювати зі структурою ООН Жінки, аби сприяти розширенню прав і можливостей жінок шляхом зміцнення організаційного потенціалу жіночих груп та адвокаційної діяльності для усунення ґендерно-обумовлених ризиків у контексті збройного конфлікту;
· надавати політичні консультації та технічну допомогу Міністерству внутрішніх справ, Міністерству з питань тимчасово окупованих територій та внутрішньо переміщених осіб України (МТОТ), органам місцевого самоврядування, правоохоронним органам і громадянському суспільству щодо вдосконалення послуг, побудови довіри, сприяння діалогу та громадській безпеці та захисту постраждалих від конфлікту груп населення, жінок і дівчат;
· співпрацювати з установами сектору правосуддя для поширення систем раннього попередження та моніторингу ситуації в громадах у постраждалих від конфлікту районах;
· співпрацювати з центрами надання адміністративних послуг (спільно зі структурою ООН Жінки), щоб своєчасно виявляти і реагувати на проблеми безпеки жінок і ґендерно-обумовленого насильства.